Listen to English every day!
회화 듣기
남자답게 행동하다




Jen: Jason, it’s time for you to man up and be responsible and lead the company. I know you have it in you.
Jason: You’re right. It is time for me to man up.

본문을 들어보면 Jason이 회사를 이끌어 나가야 하는 상황인 모양입니다. 저는 Jason에게 “Jason, it’s time for you to man up and be responsible and lead the company. I know you have it in you. Jason, 이제 남자답게 행동할 때야. 회사를 책임감있게 이끌어야지. 넌 할 수 있어.”라고 말합니다.

Jason은 “You’re right. I need to man up. 네 말이 맞아. 책임감 있게 나서야할 때가 됐지.”라고 합니다. Now keep today’s expression ‘man up’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Jen: Jason, it’s time for you to man up and be responsible and lead the company. I know you have it in you.
Jason: You’re right. It is time for me to man up.

Today’s expression is man up. To man up means to be a man and take responsibility for your actions. It simply means to toughen up. Do keep in mind that you use this expression only for men.

Man up은 ‘남자답게 굴다’, ‘책임감 있게 행동하다’ 또는 ‘용기를 내다’ 라는 뜻으로 쓰입니다. 이 표현은 남자한테만 쓸 수 있다는 점도 알아두세요.

In today’s conversation I am reminding Jason to man up. 오늘 본문에서 저는 Jason에게 남자답게 행동할 때가 됐다고 말했습니다. 영어로 “It’s time for you to man up and be responsible and lead the company.”라고요.

Now let me give you some example sentences using today’s expression. “Ryan, you need to man up and deal with the issue.” 라는 문장을 해석하면 “Ryan, 남자답게 그 문제를 처리해야 해”라는 뜻입니다.

Here is another example sentence. “My husband is very responsible and he mans up in every situation.”는 “우리 남편은 책임감 있고 모든 일에 남자답게 행동합니다.”로 해석할 수 있습니다.

Now that you know what 'man up' means, let’s listen to the conversation for the last time.

Jen: Jason, it’s time for you to man up and be responsible and lead the company. I know you have it in you.
Jason: You’re right. It is time for me to man up.

Let’s review. To man up means to be a man and take responsibility for your actions. It simply means to toughen up. ‘남자답게 굴다’, ‘책임감 있게 행동하다’ 또는 ‘용기를 내다’라는 뜻으로 쓰입니다. MAN UP. Now try using this expression on your own.

목록