비판에 쉽게 동요하지 않는
오늘의 영어 표현은: Thick-skinned 입니다.
제가 얼마 전 플로리다에서 살다가 직장 때문에 워싱턴 DC로 이사온 친구 동생 Lauren과 함께 산책을 했는데요.
Lauren은 지난 1년 동안 직장 생활을 통해 폭넓은 사회 경험을 쌓을 수 있었다고 말했는데요, 그럼 먼저 제가 친구 동생 Lauren과 나눈 대화를 들어보시겠습니다.
오늘의 영어 표현은: Thick-skinned 입니다. 잘 들어보세요.
Jen: I think you stuck through it. I think that’s why you were able to really prove yourself that, “I can handle this”.
Lauren: I appreciate that. It’ scary a little bit. I’m finally getting there I think.
Jen: You are a lot more thick-skinned Lauren, than you were before. In a good way.
Lauren: Yeah, in a good way.
Lauren is the sweetest girl one can ever meet and stepping into the real world and dealing with different people can be a little bit scary for some people. That's how it was for Lauren.
Lauren은 무척 마음이 여린 친구였는데요, 지난 1년 동안의 사회 경험을 통해 동료들과 어떻게 지내야 하는지 배웠고요, 또 직장 상사께는 어떻게 해야 하는 지도 알게됐다고 합니다.
그래서 제가 “You are a lot more thick-skinned, than you were before. In a good way.” 라고 했는데요, 예전과 비교했을 때, 주변 사람의 말이나 환경에 쉽게 영향을 받거나 흔들리지 않게 된 것 같다는 뜻입니다.
오늘의 영어 표현 Thick skinned 인데요, thick-skinned means someone does not get easily upset, offended or hurt by what other people say or do.
Thick skinned, 말 그대로 하면 피부가 두껍다는 말인데요, Thick skinned는 누군가의 말에 쉽게 상처를 받지 않는 뜻입니다. 누군가의 말에 쉽게 상처를 받지 않는다는 뜻의 영어 표현, Thick-skinned 기억해 두시고요, 그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다.
Jen: I think you stuck through it. I think that’s why you were able to really prove yourself that, “I can handle this”.
Lauren: I appreciate that. It’ scary a little bit. I’m finally getting there I think.
Jen: You are a lot more thick-skinned Lauren, than you were before. In a good way.
Lauren: Yeah, in a good way.
본문 한 번 다시 들어보셨죠? 제가 Lauren에게 "You are a lot more thick-skinned, than you were before. In a good way."라고 했죠?
이젠 제가 한국말로 할게요. 영어로 표현해 보세요.
Tom은 네 말에 별로 신경을 안 쓸거야. 다른 사람에 말에 쉽게 상처를 받지 않거든.
맞습니다! Tom won't worry about your insults. He's completely thick-skinned.
오늘의 영어 표현, thick-skinned, 다른 사람의 말에 쉽게 상처를 받지 않다. Thick-skinned. 꼭 기억해 두세요!