집안 내력이다
오늘의 영어 표현은: Run in the family 입니다.
You know, it’s always fascinating to see how children resemble their parents. Children may have similar personalities or even similar physical characteristics. 제가 Dave 와 Dave 의 딸 Rachel 을 만났는데요.
I found out that there is a specific characteristic that run in their family. Let’s find out what that is. Okay? 그럼 먼저 제가 Dave 와 Dave 의 딸 Rachel 과 나눈 대화 내용을 들어보시겠습니다. 오늘의 영어 표현은 Run in the family 이죠. 잘 들어보세요!
Jen: As a father, you tell me, what runs in the family? Does your daughter have your eyes or…?
Dave: My sense of humor!
Jen: Oh! Your sense of humor. Okay! Let me ask your daughter on that. Do you agree with daddy?
Rachel: Yeah!
Jen: You have a good sense of humor? It runs in the family?
Rachel: Uh huh!
Jen: Okay, good!
제가 Dave 에게 ‘어떤 성격이나 특징이 Dave 집안의 내력인가요?'라고 물어보니까, “My sense of humor / 유머감각이 저희 집안의 내력입니다”라고 하더라고요. 참고로 유머감각은 우스개 소리를 잘하거나 분위기를 재미있게 이끄는 걸 말하죠?
오늘의 영어 표현 run in the family 인데요. 여기서 run / R U N / run은 ‘(~) 죽 내려오다 혹은 이어져오다’라는 뜻이고 in the family 는 ‘어떤 집안에’라는 뜻입니다. 그러니까 run in the family 는 ‘집안에 이어져오는, 집안 내력인’이라는 의미가 되는 거죠. 다시 말해 ‘어떤 성격이 집안 사람에게 나타난다’는 뜻입니다.
Run in the family means that there is a characteristic that appear in many or all members of a family. 그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다.
Jen: As a father, you tell me, what runs in the family? Does your daughter have your eyes or…?
Dave: My sense of humor!
Jen: Oh! Your sense of humor. Okay! Let me ask your daughter on that. Do you agree with daddy?
Rachel: Yeah!
Jen: You have a good sense of humor? It runs in the family?
Rachel: Uh huh!
Jen: Okay, good!
Now let me give you an example in Korean and you try to say that in English okay?
제 오빠랑 저는 생머리에요. 저희 집안 내력이죠.
맞습니다! My brother and I have straight hair. It runs in the family.
오늘의 영어표현 Run in the family ‘집안에 이어져오는, 집안 내력인’. Run in the family 꼭 기억해두시고요, 친구들과 함께 연습해보세요.