열심히 귀를 기울이다
Today, we will be learning what ‘all ears / to be all ears’ mean.
그럼 Rebecca 와 Mike 가 나눈 대화 내용을 들어보시겠습니다.
Rebecca: Where have you been?
Mike: I have a really good explanation. I promise.
Rebecca: Go ahead. I’m all ears.
Mike: Umm, I was just at Nick’s house and he needed some help to plan a surprise birthday party for his girlfriend. So I was there all afternoon, I promise!
Rebecca 는 Mike 에게 "Where have you been? 도대체 어디 있었니?"라고 물어보니까 Mike 는 “I have a really good explanation I promise. 무언가 일이 있었어, 정말이야”라고 하더라고요.
그랬더니 Rebecca 는 “말해 봐 Go ahead. I’m all ears 자세히 들을게”라고 하니까 Mike 는 친구 Nick 의 집에서 Nick 와 함께 Nick 의 여자 친구의 깜짝 생일 파티를 준비하고 있었다고 하네요.
Now let’s listen to a portion of today’s conversation.
Rebecca: Where have you been?
Mike: I have a really good explanation. I promise.
Rebecca: Go ahead. I’m all ears.
오늘의 영어 표현은 ‘I’m all ears / to be all ears’ 입니다. I’m all ears / be all ears is used to express that one is very eager to hear what someone is going to say.
I’m all ears / be all ears -- ‘to listen very carefully, 귀를 기울여 듣다, 상대방의 말을 자세히 듣다 / 주의 깊게 듣다’라는 뜻입니다.
Well, here are some other ways, the phrase ‘all ears’ can be used. 잘 들어보세요.
“Well, hurry up and tell me. I'm all ears.”
“Do you know what he said? Go on, I'm all ears.”
I’m all ears / to be all ears 꼭 기억해두시고요, 그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다.
Rebecca: Where have you been?
Mike: I have a really good explanation. I promise.
Rebecca: Go ahead. I’m all ears.
Mike: Umm, I was just at Nick’s house and he needed some help to plan a surprise birthday party for his girlfriend. So I was there all afternoon, I promise!
오늘의 영어 표현 I’m all ears / to be all ears 귀를 기울여 듣다, 상대방의 말을 자세히 듣다 / 주의 깊게 듣다. I’m all ears / to be all ears.
Well, it’s your turn! And keep on practicing! Okay?