Listen to English every day!
회화 듣기
꿈같은 얘기로군




오늘의 영어 표현은 In your dreams 입니다.

자, 그럼 Kevin 과 Martin 이 나눈 대화에서, 오늘의 영어 표현 In your dreams 를 들어보시겠습니다. Listen Carefully.

Kevin: Guess what? This weekend, I caught a fish this big!
Martin: No way.
Kevin: Yeah, It was huge!
Martin: In your dreams! There’s no way you caught a fish that big!

Kevin 은 Martin 에게 “Guess what? 있잖아 This weekend, I caught a fish this big 내가 이번 주에 이만큼이나 큰 물고기를 잡았어” 하고 자랑하니까, Martin 은 “No way 말도 안 돼”라고 하더라고요.

그러자 Kevin 은 “Yeah, 진짜야. It was huge! 어마어마하게 컸다니까”라고 얘기하네요.

Martin 은 “In your dreams 꿈에서나 있을 수 있는 얘기지 There’s no way you caught a fish that big 네가 그렇게 큰 물고기를 잡았을 리가 없어!”.

“There’s no way you caught a fish that big” 하면서 Kevin 에게 “In your dreams 꿈같은 얘기하지 마”라고 하네요.

Now let’s listen to a portion of today’s conversation.
Martin: No way.
Kevin: Yeah, It was huge!
Martin: In your dreams! There’s no way you caught a fish that big!

오늘의 영어 표현은 In your dreams 입니다. In your dreams 는 상대방으로부터 믿기 힘든 얘기, 말이 안 되는 얘기를 들었을 때 “터무니 없는 말 하지 마” , “꿈 같은 얘기하네”라고 말할 때 쓸 수 있습니다.

In your dreams 는 말 그대로하면, ‘네 꿈속에서나’라는 뜻인데요. 이렇게 상대방의 상상 속에서나 일어날 것 같은 뜬구름 잡는 얘기를 두고, “In your dreams”라고 할 수 있겠습니다.

In your dreams is a different way of saying, “I don’t believe you” or “there’s no way that’s true.”

대화를 하다 보면 상대방이 이야기를 꾸며내는 것 같은 때가 있죠. When you think somebody’s making up a story, 이렇게 상대방이 얘기를 부풀린다고 느낄 때, you can say “In your dreams” with a smile 웃는 얼굴로 “꿈같은 얘기지”라고 할 수 있겠습니다.

And remember that this phrase is used in a playful manner, usually with a smile. In your dreams 는 보통 상대방에게 장난식으로 얘기할 때 쓰인다는 것도 꼭 기억해두시고요. 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다.

Kevin: Guess what? This weekend, I caught a fish this big!
Martin: No way.
Kevin: Yeah, It was huge!
Martin: In your dreams! There’s no way you caught a fish that big!

오늘의 영어 표현, ‘In your dreams 꿈같은 얘기네'. In your dreams 꼭 기억해두시고요. Keep on practicing with your friends.

목록