Listen to English every day!
회화 듣기
소식 전해줘




Jason: You’re flying out to Hawaii tomorrow right?
Mike: Yes I am. I’m looking forward to it.
Jason: Have fun and don’t forget to call me once you arrive.

Mike: Don’t worry. I’ll drop you a line as soon as I get there.
Jason: Thanks! Oh, and don’t forget to bring me back a souvenir.
Mike: Will do!

Jason이 Mike에게 “You’re flying out to Hawaii tomorrow right? 너 내일 비행기를 타고 하와이 가지?” 라고 하자 Mike가 “Yes I am. 응, 맞아. I’m looking forward to it. 무척 기대 돼.”라고 하네요.

Jason이 “Have fun and don’t forget to call me once you arrive. 그래, 가서 재미있게 놀고 하와이에 도착하면 꼭 전화해.”라고 말하니까 Mike가 “Don’t worry. I’ll drop you a line as soon as I get there. 걱정하지 마. 도착하자마자 안부 전화해줄게.”라고 대답하네요.

이어 Jason 이 “Thanks! 고마워! Oh, and don’t forget to bring me back a souvenir. 아, 그리고 잊지 말고 기념품 꼭 사다 줘야 해.”라고 하자 Mike가 웃으면서 “Will do! 알았어.”라고 합니다. Keep today’s phrase ‘drop (someone) a line’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Jason: You’re flying out to Hawaii tomorrow right?
Mike: Yes I am. I’m looking forward to it.
Jason: Have fun and don’t forget to call me once you arrive.

Mike: Don’t worry. I’ll drop you a line as soon as I get there.
Jason: Thanks! Oh, and don’t forget to bring me back a souvenir.
Mike: Will do!

오늘의 영어표현은 drop (someone) a line입니다. When you drop someone a line, it means that you correspond with that person and let him or her know how you are doing. So you basically keep in touch with someone.

Drop someone a line 에서 ‘a line’은 짧은 편지(short written message), 짤막하게 전하는 소식이라는 뜻이고요, 결국 ‘drop someone a line’은 ‘안부를 전하다, 소식을 전해주다’ 는 의미입니다. 편지, 전화, 전자우편 그 밖에 여러 통신 수단으로 소식을 알려주는 걸 말하는 거죠. 이것과 비슷한 표현이 있는데요, 바로 ‘touch base’입니다. Touch base는 ‘접촉하다, 연락하다’ 라는 뜻이죠.

이제 예를 들어 볼까요? Let me give you some examples. “I think it will be nice to drop Deanna a line and tell her how you are doing.” 라고 하면 “디야나에게 연락해서 네 안부를 전해주는 게 좋을 것 같아.”라는 뜻이 됩니다. Now you know what it means to drop (someone) a line right? Then we will listen to the conversation for the last time.

Jason: You’re flying out to Hawaii tomorrow right?
Mike: Yes I am. I’m looking forward to it.
Jason: Have fun and don’t forget to call me once you arrive.

Mike: Don’t worry. I’ll drop you a line as soon as I get there.
Jason: Thanks! Oh, and don’t forget to bring me back a souvenir.
Mike: Will do!

Let’s review. ‘Drop (someone) a line’ means to correspond or keep in contact with someone. DROP (SOMEONE) A LINE. Now try using the phrase on your own.

목록