진정해
Jason: Hey Mike, I know you’re very upset at Charles right now but you need to calm down.
Mike: How could I? Charles is blaming me for something I haven’t done and he won’t….
Jason: Stop it right there. Before you start explaining more you need to take it easy and you really need to calm down. Here, let me get you some water.
Mike: Ugh fine! I’ll try to take it easy right now.
Jason이 Mike에게 “Hey Mike, I know you’re very upset at Charles right now but you need to take it easy. 야, 너 지금 찰스 한테 많이 화나 있는 것 같은데, 진정해야 해.”라고 합니다.
Mike가 “Ugh! How could I? 뭐라고? 내가 어떻게 진정할 수 있니? Charles is blaming me for something I haven’t done and he won’t…. 내가 한 일도 아닌 걸 갖고 내 탓을 하잖아. 그리고…”라고 화를 내자 Jason이 “Stop it right there. Before you start saying more you need to take it easy and calm down. 그쯤 해둬. 더 말하기 앞서서 진정하고 마음부터 가라앉혀. Here, let me get you some water. 자, 내가 물 갔다 줄게.” 라고 달래주네요.
그러자 Mike가 “Ugh fine! I’ll try to take it easy. 어휴! 알았어. 진정할게.”하며 화를 삭입니다. Keep today’s phrase ‘take it easy’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Jason: Hey Mike, I know you’re very upset at Charles right now but you need to calm down.
Mike: How could I? Charles is blaming me for something I haven’t done and he won’t….
Jason: Stop it right there. Before you start explaining more you need to take it easy and you really need to calm down. Here, let me get you some water.
Mike: Ugh fine! I’ll try to take it easy right now.
오늘의 영어표현은 ‘take it easy’입니다. ‘Take it easy’ means to act carefully, gently or slowly. It can also mean to avoid hard work, to have an easy time, or to live comfortably. In addition, when someone is parting with another person, they can say “take it easy”, which would be an informal farewell.
Take it easy 는 여러 가지 뜻이 있고 상황에 따라서 다르게 쓰입니다. 마음을 편안하게 하다, 어떤 일을 쉬엄쉬엄 하다, 또는 여유를 갖고 천천히 하다. 라고 말할 때 쓸 수 있고요 누군가가 흥분할 때 'take it easy’라고 하면 ‘진정해’라는 뜻이 됩니다.
그리고 대화 끝에 ‘take it easy’라고 하면 ‘잘 가, 잘 있어, 또 만나자’ 같은 인사말이 되고요. Let me give you some examples. 이제 예를 들어 볼까요? “Drive slowly and take it easy! The street is very icy.”라고 하면 “조심스럽게 운전해! 도로가 아주 미끄럽단 말이야.”라는 뜻이 됩니다.
또 다른 예를 들어 보겠습니다. “Hey Kyle, see you later and take it easy.”라고 하면 “카일, 잘 들어가. 또 보자.”라는 뜻이 됩니다. Now you know what it means to take it easy right? Then we will listen to the conversation for the last time.
Jason: Hey Mike, I know you’re very upset at Charles right now but you need to calm down.
Mike: How could I? Charles is blaming me for something I haven’t done and he won’t….
Jason: Stop it right there. Before you start explaining more you need to take it easy and you really need to calm down. Here, let me get you some water.
Mike: Ugh fine! I’ll try to take it easy right now.
Let’s review. ‘Take it easy’ means to act carefully. It also means to avoid hard work. In addition, it can also mean an informal farewell. TAKE IT EASY.