지금 나타나면 어떡해?
Alice: It’s about time! Why are you showing up now? The party started almost an hour ago.
Jason: I know. I had to take care of some things at the house and next time I’ll make sure I show up on time.
Alice가 Jason에게 “It’s about time! Why are you showing up now? The party started almost an hour ago. 야, 이제 오니? 지금 나타나면 어떡해? 파티 시작 한지 거의 한 시간이 다 됐잖아.”라고 하자 Jason “I know. 알아. I had to take care of some things at the house 집에서 할 게 좀 있어서 그랬어 and next time I’ll make sure I show up on time. 아, 그리고 다음부터는 시간 맞춰서 올게.”라고 하더라고요.
Keep today’s phrase ‘show up’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Alice: It’s about time! Why are you showing up now? The party started almost an hour ago.
Jason: I know. I had to take care of some things at the house and next time I’ll make sure I show up on time.
오늘의 표현은 show up입니다. When you show up somewhere, it means that you arrive or appear at the place that you have previously arranged. And if you don’t show up somewhere, it means that you don’t arrive or appear at the arranged place.
단어 ‘show’는 동사로 무엇을 ‘보여 주다, 증명하다.’라는 뜻이고요. ‘show up’하면 ‘예정된 곳에 나타나다, 모임에 나오다, 또는 등장하다’ 라는 의미입니다.
제가 친구랑 어제 7시에 백화점 정문 앞에서 만나기로 했는데 제 친구는 약속시간을 못 지키고 한 15분 늦게 나왔습니다. 그때 제가 친구에게 이렇게 말했죠, “Hey, why are you showing up now? 너 왜 이제야 나오니?”라고요.
Now let me give you some examples. 이제 예를 들어 볼까요? “Raymond didn’t show up for the meeting this morning.”이라고 하면 “레이몬드는 오늘 아침 회의에 안 나왔다.” 라는 뜻이 됩니다. 또 다른 예를 들어 보겠습니다. “Hey Carl, are you going to show up for class today?”라고 하면 “칼, 너 오늘 수업에 들어올 거니?” 라는 뜻이 됩니다.
Now you know what the expression ‘show up’ means right? Then we will listen to the conversation for the last time.
Alice: It’s about time! Why are you showing up now? The party started almost an hour ago.
Jason: I know. I had to take care of some things at the house and next time I’ll make sure I show up on time.
Let’s review. ‘Show up’ means to appear or arrive at the place that you have previously arranged. ‘예정된 곳에 나타나다, 모임에 나오다, 또는 등장하다’ SHOW UP. Now try using the phrase on your own.