Listen to English every day!
회화 듣기
정신 없이 서두르다




Jen: Hey, why are you huffing and puffing?
Jason: Well, it’s because I was in a mad rush to get to the bank on time to deposit my cash. Plus, the bank was about to close soon.
Jen: Ah I see.

본문에서 제가 Jason에게 묻습니다. “Why are you huffing and puffing? 왜 그렇게 숨을 헐떡이니?” 그러자 Jason이 답하는데요. “Well, it’s because I was in a mad rush to get to the bank on time to deposit my cash. Plus, the bank was about to close soon. 은행에 현금을 입금하려고 굉장히 서둘렀거든. 은행 문 닫을 시간이 얼마 안 남아서 말이야.”라고요.

그러자 저도 “Ah, I see. 그래서 그랬구나.” 라고 말합니다. Now keep today’s expression ‘in a mad rush’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Jen: Hey, why are you huffing and puffing?
Jason: Well, it’s because I was in a mad rush to get to the bank on time to deposit my cash. Plus, the bank was about to close soon.
Jen: Ah I see.

Today’s expression is in a mad rush. When you are in a mad rush, you are in a wild hurry. In a mad rush에서 'mad'는 '미친', 'rush'는 '서두르다'는 뜻입니다. 그래서 'In a mad rush'라고 하면, 너무나 급해서 '미친 듯이 서두르다'거나 '급하게 몰려들다'는 뜻입니다. 정말 정신 없이 서두르는 급한 상황에 쓰는 표현이죠.

오늘 본문에서 Jason이 급하게 은행에 다녀온 모양입니다. 제가 Jason에게 왜 그렇게 숨을 헐떡거리냐고 묻자, Jason은 은행 문이 닫기 전에 현금을 입금하기 위해서였다고 설명합니다.

“Well, it’s because I was in a mad rush to get to the bank on time to deposit my cash. Plus, the bank was about to close soon.”라고요. 이렇게 엄청 서두를 때 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘in a mad rush’입니다.

Now let me give you an example sentence using today’s expression. “Why is Paul always in a mad rush?”는 “왜 Paul은 항상 미친 듯이 서두르고 있지?"라는 뜻입니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

Jen: Hey, why are you huffing and puffing?
Jason: Well, it’s because I was in a mad rush to get to the bank on time to deposit my cash. Plus, the bank was about to close soon.
Jen: Ah I see.

Let’s review. When you are in a mad rush, you are in a wild hurry. IN A MAD RUSH. Now try using this expression on your own.

목록