자세한 내용은 몰라
Jen: So what’s the update on the situation?
Mike: Well, I don’t know all the ins and outs of the situation yet. I would have to talk to Steve to find out.
Jen: Got it.
오늘 본문에서 제가 “So what’s the update on the situation? 상황이 어떻게 돼가고 있니?”라고 묻자 Jason이 “Well, I don’t know all the ins and outs of the situation yet. I would have to ask Steve to find out. 아직 세부적인 것까지는 몰라. Steve한테 물어봐야 해.”라고 답합니다.
저도 “Got it. 알았어.”라고 말합니다. Now keep today’s expression ‘the ins and outs’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Jen: So what’s the update on the situation?
Jason: Well, I don’t know all the ins and outs of the situation yet. I would have to talk to Steve to find out.
Jen: Got it.
Today’s expression is the ins and outs. If someone tells you the ins and outs of something, they are telling you the details or the successful way to do something.
‘The ins and outs’은 미국인들이 자주 쓰는 영어 표현인데요. '상세하게', '구석구석' 이라는 의미입니다. 어떤 일이나 상황에 대해 자세한 내용을 설명하는 것입니다.
오늘 본문에서 제가 Jason에게 "상황이 어떻게 돼가고 있냐"고 묻자 Jason은 "아직 세부적인 것까지 모른다"고 대답했죠. 영어로 “Well, I don’t know all the ins and outs of the situation yet.”라고요.
이렇게 상세한 내용을 알고 싶을 때, 또는 누군가에게 자세한 내용을 알려줄 때 쓸 수 있는 영어 표현이 바로 ‘the ins and outs’입니다.
Now let me give you some example sentences using today’s expression. “Since Laura is a newcomer, it will take her some time to learn the ins and outs of the office policy.” 라는 문장은 “Laura는 신입사원이라서, 회사 방침을 자세히 익히려면 시간이 좀 걸릴 거야.” 라는 뜻입니다.
Here is another example sentence. “Let me tell you the ins and outs of our business.” 라는 문장은 "내가 우리 사업에 대해 상세히 설명해줄게.”로 해석할 수 있습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.
Jen: So what’s the update on the situation?
Jason: Well, I don’t know all the ins and outs of the situation yet. I would have to talk to Steve to find out.
Jen: Got it.
Let’s review. If someone tells you the ins and outs of something, they are telling you the details or the successful way to do something. THE INS AND OUTS (OF SOMETHING).