손재주가 없어
Jason: Hey. Can you give me a hand with this? I can’t seem to tie these ribbons together.
Jen: Sure. Let me help you.
Jason: Thanks. I’m all thumbs as you see.
본문에서 Jason이 제게 묻습니다. “Hey. Can you give me a hand with this? I can’t seem to tie these ribbons together. 나 좀 도와줄래? 리본을 묶지 못하겠어서 말이야.”
그러자 제가 답하는데요. “Sure. Let me help you. 내가 도와줄게.”라고요. 그러자 Jason도 “Thanks. I’m all thumbs as you see. 고마워. 보다시피 난 이런 일에 정말 서툴러.” 라고 말합니다.
Now keep today’s expression ‘all thumbs’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Jason: Hey. Can you give me a hand with this? I can’t seem to tie these ribbons together.
Jen: Sure. Let me help you.
Jason: Thanks. I’m all thumbs as you see.
Today’s expression is all thumbs. If you are all thumbs, you are very clumsy and awkward, especially with the hands.
오늘의 표현은 ‘All thumbs’ 입니다. ‘thumb’은 영어로 엄지손가락이라는 뜻이죠. 모든 손가락이 엄지처럼 뭉툭하다면 섬세한 일을 하기 어렵겠죠? 그래서 ‘All thumbs’라는 표현은 ‘손재주가 없다’, ‘솜씨가 서투르다’ 또는 ‘엉성하다’라는 뜻입니다.
오늘 본문에서 Jason이 리본을 묶는데 서툴러서 제게 도움을 요청합니다. 그리고 자신은 그런 일에 정말 서툴다고 했는데요. 영어로 “I’m all thumbs”라는 표현을 썼죠.
Now let me give you some example sentences using today’s expression. “Poor Jake can’t tie his necktie at all. He’s all thumbs.”는 “가엾게도 Jake는 넥타이를 전혀 못 맨다. 그는 손재주가 없다.”라는 뜻입니다.
Here is another example sentence. “Do not ever have Tommy handle the glass vase. He’s all thumbs.”라고 하면 "절대로 Tommy에게 유리 꽃병을 만지게 하면 안돼. 하는 일이 서툴거든.”으로 해석할 수 있습니다.
All thumbs, 이 표현 잘 기억하시고요. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.
Jason: Hey. Can you give me a hand with this? I can’t seem to tie these ribbons together.
Jen: Sure. Let me help you.
Jason: Thanks. I’m all thumbs as you see.
Let’s review what we have learned today. If you are all thumbs, you are very clumsy and awkward, especially with the hands. ‘손재주가 없다’, ‘솜씨가 서투르다’ 또는 ‘엉성하다.’ ALL THUMBS. Now try using this expression on your own.