보류하다
Jen: Hey! I heard that you are searching for an apartment in Los Angeles. Have you decided yet?
Jason: No not yet. I have decided to put my search on hold. I still have to wait until my job is lined up.
Jen: Ah, I see. .
본문에서 제가 Jason에게 “Hey! I heard that you are searching for an apartment in Los Angeles. Have you decided yet? 너 로스앤젤래스의 아파트를 구한다며. 벌써 정했니?”라고 묻자 Jason은 “No not yet. 아니, 아직. I have decided to put my search on hold. I still have to wait until my job is lined up. 아파트 찾는 건 미루기로 했어. 직장이 정해질 때까지 기다려야 하거든”이라고 설명했습니다.
그래서 저도 "Ah, I See. 아 그렇구나."라고 답했습니다. Now keep today’s expression 'put something on hold' in mind and let’s hear the conversation again.
Jen: Hey! I heard that you are searching for an apartment in Los Angeles. Have you decided yet?
Jason: No not yet. I have decided to put my search on hold. I still have to wait until my job is lined up.
Jen: Ah, I see.
Today’s expression is put something on hold. To put something on hold means to postpone something or not do something right away. Put something on hold는 하던 일을 ‘미루다, 보류하다, 연기하다' 라는 뜻입니다.
In today’s conversation, Jason tells me that he has put his search for an apartment on hold. 본문에서 Jason은 살 곳을 찾고 있지만, 지금은 잠시 중단할 거라고 했습니다.
영어로 “No not yet. I have decided to put my search on hold. I still have to wait until my job is lined up.”라고요. 이렇게 무엇을 보류하거나 연기할 때 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘put something on hold’입니다.
그럼 예문을 통해 오늘 표현을 좀 더 자세히 알아보겠습니다. “Sorry Alvin, but I need to put your plan on hold.”는 “Alvin, 미안하지만, 네 계획을 보류해야 해.”로 해석할 수 있습니다.
Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.
Jen: Hey! I heard that you are searching for an apartment in Los Angeles. Have you decided yet?
Jason: No not yet. I have decided to put my search on hold. I still have to wait until my job is lined up.
Jen: Ah, I see.
Let’s review. To put something on hold means not do something right away. So it simply means to postpone something. PUT SOMETHING ON HOLD.