Listen to English every day!
회화 듣기
극히 드물게




오늘의 영어 표현은 Once in a blue moon 입니다.

Can you think of something that you only do once in a while? You know, there is actually an American English idiom you can use to say that you do something very rarely. That phrase is 'once in a blue moon.'

오늘의 영어 표현은 Once in a blue moon 이죠? 그럼 오늘의 대화를 들어보시겠습니다. 잘 들어보세요.

Megan: Where did you say your brother lives?
April: He lives all the way in Minnesota, so I never get to see him. I only get to see him once in a blue moon.

Megan 은 April 에게 “Where did you say your brother lives? 네 남동생이 어디 산다고 했었지?”라고 물어봤더니 April 은 “He lives all the way in Minnesota. 내 남동생은 저 멀리 미네소타에 살아.”라고 대답하면서 “so I never get to see him. 그래서 거의 못 보지 뭐. I only get to see him once in a blue moon."

미네소타는 미국의 중서부에 위치한 주라서 April 은 남동생을 보고 싶어도 너무 멀어서 정말 가끔씩 본다고 합니다.

Now let’s listen to a portion of today’s conversation.
April: He lives all the way in Minnesota, so I never get to see him. I only get to see him once in a blue moon.

오늘의 영어 표현 Once in a blue moon. Once in a blue moon 은 ‘정말 드물게, 아주 가끔 일어나는 일’을 설명할 때 쓸 수 있는 영어 표현입니다.

Once in a blue moon is a very common way of saying that something does not happen often. So what is a blue moon?그렇다면 blue moon 은 무엇일까요?

우리는 보통 한 달에 한 번씩 보름달을 보게 되죠. 그러나, 아주 드물게 한 달에 보름달이 두 번 있는 경우가 간혹 있는데요. 이 때 이 두 번째 보름달을 ‘blue moon’ 이라고 한답니다.

You know, we typically see a full moon once a month, right? And seeing two full moons in the same month is very rare. The second full moon in a particular month is called a blue moon. 이로부터 ‘once in a blue moon’ 이라는 말이 유래했다고 하네요.

‘Once in a blue moon’ 꼭 기억해두시고요, 그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다. 잘 들어보세요.

Megan: Where did you say your brother lives?
April: He lives all the way in Minnesota, so I never get to see him. I only get to see him once in a blue moon.

Today's phrase, ‘once in a blue moon 정말 드물게, 아주 가끔, 어쩌다가 한 번.’ Something that does not happen often. Once in a blue moon 꼭 기억해두시고요, 친구들과 함께 연습해보세요!

목록