Listen to English every day!
회화 듣기
자기의 입장을 고수하다




오늘의 영어 표현은: dig in your heels 입니다.

Have you ever dug your heels to the ground that people couldn't move you? Well, let's find out what 'dig in your heels' means. Let's find out by listening to today's conversation.

그럼 제가 Yujin 과 나눈 대화를 들어보시겠습니다. 잘 들어보세요.

Yujin: Hey, you look so busy with your volunteer work these days.
Jen: I know. But there are so many people who need love and care in this world.

Yujin: That’s great but it must be hard on you.
Jen: I know it’s hard but it’s worth it. So I’m digging in my heels, and I’m determined to help people in need.
Yujin: Awesome!

본문에서 Yujin 은 저에게 “Hey you look so busy with your community service and volunteer work these days 봉사활동 때문에 요즘 너 되게 바빠보여”라고 하니까 제가 “I know 내 말이 But there are so many people who need love and care in this world 그렇지만 이 세상에 사랑과 도움이 필요한 사람들이 너무나 많으니까”라고 했습니다.

그러자 Yujin 은 “That’s great 멋지다 but it must be hard on you 그래도 많이 힘들겠는데” 하고 나를 걱정해주더라고요.

제가 그 말을 듣고 “I know it’s hard 나도 힘든 건 아는데 but it’s worth it 그래도 이 일은 그럴만한 가치가 있어 So I’m digging in my heels 그래서 나는 생각을 바꾸지 않고 계속 해 나갈거야and I’m determined to help people in need 그리고 정말로 도움이 필요한 사람들을 도와야겠다는 굳은 결심을 하고 있지”라고 했습니다 .

그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다.

Yujin: Hey, you look so busy with your volunteer work these days.
Jen: I know. But there are so many people who need love and care in this world.

Yujin: That’s great but it must be hard on you.
Jen: I know it’s hard but it’s worth it. So I’m digging in my heels and I’m determined to help people in need.
Yujin: Awesome!

오늘의 영어 표현은 dig in your heels 이죠.

If you dig your heels in, you resist or refuse to change a course of action or opinions. It simply means that you are determined and you won’t let anything change your mind.

Dig in your heels 는 말 그대로 하면 자신의 뒷꿈치로 계속 땅을 판다는 뜻인데요. 그 정도로 자신의 입장을 강하게 고수하는 상황을 가리킵니다. 그러니까 ‘dig in my heels’ 하게 되면 ‘내 입장을 바꾸지 않고 계속 밀고 가겠다는 뜻이 됩니다.

좀 더 예를 들어볼까요? For example, if someone’s trying to change your idea 만약 어떤 사람이 여러분의 믿음을 바꾸려고 할 때 but you think your idea is right and you want to keep it 그렇지만 그 믿음이 맞다고 생각되고 지키고 싶을 때, "I’m digging in my heels and I’m devoted to what I think is right 난 내가 맞다고 생각하는 일에 헌신할거고, 계속 이런 내 입장을 지킬거야”라고 말할 수 있겠습니다.

오늘의 영어 표현, ‘dig in your heels 입장을 고수하다, 생각을 바꾸지 않다’. Dig in your heels 꼭 기억해두세요!

목록